IN REQUIEM

/ PODCZAS MSZY /




MISSING
/ Tęskniąc /
- Thorn, Watt -




Wychodzę z pociągu
Znów idę Twoją ulicą
Obok Twych drzwi
Lecz ty już tam nie mieszkasz
Od lat Cię tam nie było
Teraz gdzieś zniknęłaś
Jak w przestrzeni kosmicznej
Znalazłaś jakieś lepsze miejsce
Tęsknie za Tobą
Jak pustynie tęsknią za deszczem
Tęsknie za Tobą
Jak pustynie tęsknią za deszczem
Czy możesz być martwa?
Zawsze byłaś dwa kroki do przodu
Myśmy szli, a ty już biegłaś
Patrzę na Twój dom
Prawie słyszę Twe wołanie
Tam gdzie zawsze byłem
Wychodzę z pociągu
Znów idę Twoją ulicą
Obok Twych drzwi
Lecz ty już tam nie mieszkasz
Od lat Cię tam nie było
Teraz gdzieś zniknęłaś
Jak w przestrzeni kosmicznej
Znalazłaś jakieś lepsze miejsce
Tęsknie za Tobą
Jak pustynie tęsknią za deszczem
Tęsknie za Tobą
Jak pustynie tęsknią za deszczem





SILENT IN HEART
/ Milczący W Sercu /
- Holmes, Mackintosh -




Cały czas, który zmarnowałem szukając, Ty udajesz
Nigdy nie zdałeś sobie sprawy, jak bliscy sobie jesteśmy
Jestem tu jak światło słoneczne
Jestem tu tylko czasami
Nigdy nie marzyłem o życiu sterowanym przez pogardę
Gdzie kłamstwa hamują postęp poprzez niechęć
Jestem tu jak światło słoneczne
Jestem tu tylko czasami
Wyzbądź się nienawiści, milczący w sercu...





SONS OF PERDITION
/ Synowie Zatracenia /
- Holmes, Mackintosh -




I wszystko czego kiedykolwiek chciałem to nigdy
I choć zmagam się z bólem
I choć wszystko co chciałem jest odcięte
Więc Ty
Ty musisz szanować upodlonych
Zbawiciel z wysoka nigdy nie nadszedł
Co się tyczy bólu, to przyjemność
I choć walka wydaje się wrodzona
Nie ma żadnej wartości w Twych staraniach
Tak więc Ty
Ty musisz zaakceptować wściekłość
Zbawiciel z wysoka nigdy nie nadszedł
Jestem zasmucony drogą, którą podążasz
Zasmucony drogą, poniżej





autor tłumaczeń : Szczepan Witaszek

podziękowania od autora strony dla Magdaleny Lachawczak i Piotra Mroziaka